little poems where are you

“Mr. Cogito’s Alienations” by Zbigniew Herbert

translated by John and Bogdana Carpenter

Mr Cogito holds in his arms
the warm amphora of a head

the rest of the body is hidden
only touch sees it

he looks at the sleeping head
strange yet full of tenderness

once again
he notices with amazement
that someone exists outside of him
impenetrable
like a stone

with limits
which open
only for a moment
then the sea casts it up
on the rocky shore

with its own blood
strange sleep
armed with its own skin

Mr Cogito removes
the sleeping head
gently

not to leave
on the cheek
the imprints of fingers

and he goes away
alone
into the lime of the sheets